Hoje às 16h38m (hora de Portugal Continental, UTC+1),
ocorre o Solstício de Verão no Hemisfério Norte.
Feliz Verão para todos!
*
Today at 16h38m (time UTC + 1)
takes place the Summer Solstice in the Northern Hemisphere.
Happy summer to you all!
* * *
* * *
"Se te comparo a um dia de verão
És por certo mais belo e mais ameno
O vento espalha as folhas pelo chão
E o tempo do verão é bem pequeno.
Ás vezes brilha o Sol em demasia
Outras vezes desmaia com frieza;
O que é belo declina num só dia,
Na terna mutação da natureza.
Mas em ti o verão será eterno,
E a beleza que tens não perderás;
Nem chegarás da morte ao triste inverno:
Nestas linhas com o tempo crescerás.
E enquanto nesta terra houver um ser,
Meus versos vivos te farão viver."
William Shakespeare, Soneto 18
*
"Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
"Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course, untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st;
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee."
William Shakespeare, Sonnet 18
*
Antonio Vivaldi - As Quatro Estações, Op. 8, N. 2 RV 315 - 3 - Presto- Verão