"De onde é que vem esses olhos tão tristes? Vem da campina onde o sol se deita Do regalo de terra que teu dorso ajeita E dorme serena, no sereno e sonha
De onde é que salta essa voz tão risonha? Da chuva que teima, mas o céu rejeita Do mato, do medo, da perda tristonha Mas, que o sol resgata, arde e deleita
Há uma estrada de pedra que passa na fazenda É teu destino, é tua senda onde nascem tuas canções As tempestades do tempo que marcam tua história, Fogo que queima na memória e acende os corações
Sim, dos teus pés na terra nascem flores A tua voz macia aplaca as dores E espalha cores vivas pelo ar... Ah, ah, ah ...
Sim, dos teus olhos saem cachoeiras Sete lagoas, mel e brincadeiras Espumas, ondas, águas do teu mar... Ah, ah, Elaia..."
"It's time to come away, my Darling Pretty It's time to come away on the changing tide Time to come away, Darling Pretty And I need you darling by my side
Heal me with a smile, Darling Pretty Heal me with a smile and a heart of gold Carry me awhile, my Darling Pretty Heal my aching heart and soul
Just like a castaway Lost upon an endless sea I saw you far away Come to rescue me
Cast away the chains, Darling Pretty Cast away the chains away behind Take away my pain, my Darling Pretty And the chains that once were yours and mine
There will come a day, Darling Pretty There will come a day when hearts can fly Love will find a way, my Darling Pretty Find a heaven for you and I Love will find a way, my Darling Pretty Find a heaven for you and I"
I close my eyes only for a moment, and the moment's gone All my dreams pass before my eyes, a curiosity
Dust in the wind, all they are is dust in the wind
Same old song, just a drop of water in an endless sea All we do crumbles to the ground, though we refuse to see
Dust in the wind, all we are is dust in the wind
Now, don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky It slips away, and all your money won't another minute buy
Dust in the wind, all we are is dust in the wind (all we are is dust in the wind) Dust in the wind (everything is dust in the wind), everything is dust in the wind (the wind)
Sabe quando a gente tem vontade de encontrar A novidade de uma pessoa Quando o tempo passa rápido Quando você está ao lado dessa pessoa Quando dá vontade de ficar nos braços dela E nunca mais sair
Sabe, quando a felicidade invade Quando pensa na imagem da pessoa Quando lembra que seus lábios encontraram Outros lábios de uma pessoa E o beijo esperado ainda está molhado E guardado ali Em sua boca Que se abre e sorri feliz Quando fala o nome daquela pessoa Quando quer beijar de novo, muito Os lábios desejados da sua pessoa Quando quer que acabe logo a viagem Que levou ela pra longe daqui
Sabe, quando passa a nuvem em brasa Abre o corpo, o sopro do ar que traz essa pessoa Quando quer ali deitar, se alimentar E entregar seu corpo pra pessoa Quando pensa porque não disse a verdade É que eu queria que ela estivesse aqui
Sabe, quando a felicidade invade Quando pensa na imagem da pessoa Quando lembra que seus lábios encontraram Outros lábios de uma pessoa E o beijo esperado ainda está molhado E guardado ali Em sua boca Que se abre e sorri feliz Quando fala o nome daquela pessoa Quando quer beijar de novo, muito Os lábios desejados da sua pessoa Quando pensa porque não disse a verdade É que eu queria que ela estivesse aqui
"Hoje é um dia especial. Um dia que não aceita lamentações. Um dia em que é possível reverter a dor em alegria. Transformar a derrota em escada para a vitória. Renovar as esperanças de viver um grande amor mais uma vez. Hoje é o dia em que a canção fala de novos hérois, e o meu herói é você.
Quem machucou seu coração? Pobre infeliz que não sabe o que vai perder. Quem negou aquela ajuda que você espera? Coitado de quem não acreditou em você, nem imagina a besteira que fez.
Nesse dia de transformação, você é um grande sol, cujos raios aquecem os sonhos mais distantes. Como é bom estar perto de você. Seu sorriso, seu jeito meigo de falar. Sua educação, suas boas maneiras. Tudo em vocêconvence as pessoas sem muito esforço.
Vai, abre seu melhor sorriso e mostra para o mundo quem é você. Mostra a vitória que está escondida em suas mãos. Abre os dedos devagar. Solte o pássaro da felicidade que está escondido em sua mão. As lindas penas do pássaro são seus sonhos. Os olhos brilhantes, seu carisma. A boca exuberante é a sua certeza. O canto é a sua vontade de acertar, de realizar. Me responde então: quem vai resistir ao seu encanto? Ninguém!
É preciso apenas que você descubra que hoje, como todos os dias de sua vida, é um dia especial demais para você jogar fora com pensamentos e sentimentos negativos. Sabe aquele doce gostoso que nem em sonho você despreza? Pois é, o dia de hoje é tão especial, tão maravilhoso que nada, nem ninguém merece estragá-lo!.
Aproveita. É o seu dia!. Prá que chorar neste dia tão maravilhoso? Fecha os olhos. Faz um pedido. Melhor, faça dois pedidos. Você merece mais, muito mais."
Meus olhos vêem melhor se os vou fechando. Viram coisas de dia e foi em vão, mas quando durmo, em sonhos te fitando, são escura luz que luz na escuridão. Tu cuja sombra faz a sombra clara, como em forma de sombras assombravas ledo o claro dia em luz mais rara, se em sombra a olhos sem visão brilhavas! Que benção a meus olhos fora feita vendo-te à viva luz do dia bem, se a tua sombra em trevas imperfeita a olhos sem visão no sono vem! Vejo os dias quais noites não te vendo, e as noites dias claros sonhos tendo.
Be still my beating heart It would be better to be cool It's not time to be open just yet A lesson once learned is so hard to forget Be still my beating heart Or I'll be taken for a fool It's not healthy to run at this pace The blood runs so red to my face I've been to every single book I know To soothe the thoughts that plague me so
I sink like a stone that's been thrown in the ocean My logic has drowned in a sea of emotion Stop before you start Be still my beating heart
Restore my broken dreams Shattered like a falling glass I'm not ready to be broken just yet A lesson once learned is so hard to forget
Be still my beating heart You must learn to stand your ground It's not healthy to run at this pace The blood runs so red to my face I've been to every single book I know To soothe the thoughts that plague me so
Stop before you start Be still my beating heart
Never to be wrong Never to make promises that break It's like singing in the wind Or writing on the surface of a lake And I wriggle like a fish caught on dry land And I struggle to avoid any help at hand
I sink like a stone that's been thrown in the ocean My logic has drowned in a sea of emotion Stop before you start Be still my beating heart
Não quero amor que não saiba dominar-se, desse, como vinho espumante, que parte o copo e se entorna, perdido num instante.
Dá-me esse amor fresco e puro como a tua chuva, que abençoa a terra sequiosa, e enche as talhas do lar. Amor que penetre até ao centro da vida, e dali se estenda como seiva invisível, até aos ramos da árvore da existência, e faça nascer as flores e os frutos. Dá-me esse amor que conserva tranquilo o coração, na plenitude da paz!
Rabindranath Tagore
Amor Pacífico e Fecundo in "O Coração da Primavera"